---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Текст ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- New York City I'm lost in a world of lights Mezmerize my nights The sky scrapes on building sites I'm feeling so alive Whatever's clever Whatever's clever will have to wait Thinking on the world at large The city's got it all Culture clash and sidewalk trash Don't look down you might fall And now we just feel like energy New York City will never sleep And now we just feel like synergy New York City it's a place to be I'm gonna win I'm gonna lose I'm gonna chase it till the end And if you're walking in my shoes You're gonna make it or pretend Whatever's clever Whatever's clever will have to wait And now we just feel like energy New York City will never sleep And now we just feel like synergy New York City it's the place to be Yeah It's a place to be in ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Перевод ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Нью-Йорк Я потерялся в мире огней, Зачаровывающих в ночи. Строительные площадки царапают небо. Я чувствую, что живу Все, что ни есть в мире поразительного* Все, что ни есть в мире поразительного—все это подождет Размышлять о жизни на просторах— Город даст тебе их. Перекресток** культур и тротуарный мусор Не смотри вниз— ты можешь упасть. Теперь мы ощущаем нечто, подобное энергии Нью-Йорк никогда не исчезнет Теперь мы словно ощущаем чувство единства Нью-Йорк, он должен существовать*** Я выиграю, Я проиграю, Но я доведу все до конца. А если окажешься на моем месте, То и ты добьешься успеха или сможешь на это претендовать Все, что ни есть в мире поразительного, Все, что ни есть в мире поразительного—все это подождет Теперь мы ощущаем нечто, подобное энергии Нью-Йорк никогда не исчезнет Теперь мы словно ощущаем чувство единства Нью-Йорк, он должен существовать Да Это место, где нужно побывать * — В данном случае для уточнения можно употребить синонимы "замечательный, удивительный" в тех значениях, как "все, мастерски созданное, созданное очень искусно". Другими словами, все "жемчужины" среди человеческих творений "отдыхают" , "подождут" =)=)=) пока есть Нью-Йорк. ** — "Столкновение" звучит как-то мрачновато. Как будто каждую ночь на улицах представители разных культур устраивают бойни между собой =)=) Лучше "перекресток". *** — Подразумевается, что такое замечательное место как Нью-Йорк ОБЯЗАТЕЛЬНО должно существовать на земле, такое "чудо" имеет на это полное право. Перевод: Мария Горбатых (Schutze) emigrate.ucoz.ru
|